穿越時光的詩畫世界:修订间差异

来自华人百科
无编辑摘要
无编辑摘要
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
[[文件:穿越時光的詩畫世界.jpg|缩略图]]
法国是艺术的殿堂,作者旅居法国期间,艺术创作灵感涌现,除了荣获「法国巴黎九十三区AUBERVILLIERS新诗创作比赛」第五名,也于2001年起开绘画的联合展与个人展。另,于2011年作者回台举办个人画展「让台湾梦想起飞」。本书辑录了作者20年创作作品的精选,喜爱诗画的读者不可错过。
法国是艺术的殿堂,作者旅居法国期间,艺术创作灵感涌现,除了荣获「法国巴黎九十三区AUBERVILLIERS新诗创作比赛」第五名,也于2001年起开绘画的联合展与个人展。另,于2011年作者回台举办个人画展「让台湾梦想起飞」。本书辑录了作者20年创作作品的精选,喜爱诗画的读者不可错过。


第33行: 第34行:


怀德兄是文革后期两岸极少数留法成功的博士,因此:其哲学与艺术在当代时空背景中,自有其独当一面极为重要的里程碑份量与历史意义!与其他画家相比,他更特别之处,他都附上自己的诗意,并由赵曼与德胜译成中文,来帮助及加深对作品的印象,更可见这位哲学博士的多才多艺。
怀德兄是文革后期两岸极少数留法成功的博士,因此:其哲学与艺术在当代时空背景中,自有其独当一面极为重要的里程碑份量与历史意义!与其他画家相比,他更特别之处,他都附上自己的诗意,并由赵曼与德胜译成中文,来帮助及加深对作品的印象,更可见这位哲学博士的多才多艺。
[[category:华人书籍]]

2021年6月15日 (二) 09:18的最新版本

创建缩略图出错:/bin/bash: line 1: /usr/bin/convert: No such file or directory Error code: 127

法国是艺术的殿堂,作者旅居法国期间,艺术创作灵感涌现,除了荣获「法国巴黎九十三区AUBERVILLIERS新诗创作比赛」第五名,也于2001年起开绘画的联合展与个人展。另,于2011年作者回台举办个人画展「让台湾梦想起飞」。本书辑录了作者20年创作作品的精选,喜爱诗画的读者不可错过。

作者简介

高怀德 又名高怀印,1929年生于中国陕西省长安县皇甫乡。1949年来台,曾任中学教师。1968年到法留学,获哲学博士和文学博士学位。著有《批评与抽象论》、《批评与哲学》、《苏曼姝的佛教文化研究》等。其生平被收录在《中国名人录──长安县游子录》中。现任法国巴黎大学哲学系研究员。


目錄


詩畫
論哲學藝術
年譜


怀德兄画展感言∕中国美术协会理事长 刘平衡

怀德兄先我两年到达巴黎,1968那年巴黎美极了!当时不像现今的人口那麽拥挤,外国移民及游客也没有现在那麽多。学生以拉丁区为中心,那裡包括大学校本部、图书馆、各种新旧书店、咖啡馆、大学生食堂等等……,因此我们都以此为中心,打发日常生活用度及各项求知活动!

法国对艺术、文化及教育赋予极高的财政支出,学生从幼稚园读到小学、初中、高中、大学一律都免学费,而餐饮费补助更是值得我们殷鑑效法的!外国留学生也一样获益,使我们能在漫长的留法期间,能够安心地求知和学习,同时也领略到正常的巴黎悠閒生活,而不必忧患居留时间或仓促行事!离拉丁区不远,安步当车漫游之处又有罗浮宫、现代美术馆、大小皇宫、美术馆及私人画廊,在这裡你可以看见整个美术史的发展。也可以到吉美美术馆见到东方美术品的展品!

怀德兄就在这艺术殿堂─美丽的花都巴黎,纵身投入其浩瀚艺海之涯,追求新知并兼习绘画,这美好环境中浸淫了四十载岁月,真不是「普通的幸运」啊!

怀德兄于1973年获得硕士学位,1979年获得哲学博士,并将一家人都移民到巴黎,一切安排妥当之后,他更全力以赴,开始写作并抽出时间从事绘画创作。

怀德兄于2011年10月间,返台举办画展,主题是:「让台湾梦想起飞」,强调是「原创」。我与几位好友持地去新北市莺歌参观他的作品,看到他的大作充满哲学的反讽,张张具象抽离回到起初的童稚心,有叶子作画、有头髮留白、有油墨水彩混合、有巨细靡遗的钩勒,都令大家大开眼界而讚赏不己!

怀德的画是他思想的表现,是他意念的表达,是他感觉的浮现。能够表达其自身感情者,才是真正的艺术家!不虚伪,不做作,内心一动就在笔下呈现,这与一般只求能「卖」的画家大不相同!

怀德兄的感情是多样的,有哲学家对生命的剖析,有诗人对情爱的抒情,有社会道德家的呼唤,有对家庭和亲人的热爱,有对家乡故人的思念,这些原创主题也会时而浮现于画面中!

怀德兄善用色彩、笔法与造型,将丰富的人生阅历表达于画面上,又以半抽象的形式,明明白白传达了情怀!

怀德兄是文革后期两岸极少数留法成功的博士,因此:其哲学与艺术在当代时空背景中,自有其独当一面极为重要的里程碑份量与历史意义!与其他画家相比,他更特别之处,他都附上自己的诗意,并由赵曼与德胜译成中文,来帮助及加深对作品的印象,更可见这位哲学博士的多才多艺。