李震获:修订间差异

来自华人百科
(建立内容为“李震先生毕业于北外匈牙利语专业,旅居匈牙利已20余年,一直从事文化工作。此次骑士称号的颁授词中说,李震先生翻译…”的新页面)
 
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
李震先生毕业于北外匈牙利语专业,旅居匈牙利已20余年,一直从事文化工作。此次骑士称号的颁授词中说,李震先生翻译了许多匈牙利文学作品,其中包括出版有中匈双语版的《裴多菲爱情诗选》,此外还译有有关地缘政治、经济和金融方面的学术文章,推介展现匈牙利国际形象的出版物,常年在中国媒体中报道匈牙利的新闻事件,所主持的协会则积极从事中国与匈牙利的文化交流活动。此次获得“匈牙利文化骑士”称号是为了表彰其在“中国与匈牙利文化关系发展中所做的贡献。”
李震先生毕业于北外匈牙利语专业,旅居匈牙利已20余年,一直从事文化工作。此次骑士称号的颁授词中说,李震先生翻译了许多匈牙利文学作品,其中包括出版有中匈双语版的《裴多菲爱情诗选》,此外还译有有关地缘政治、经济和金融方面的学术文章,推介展现匈牙利国际形象的出版物,常年在中国媒体中报道匈牙利的新闻事件,所主持的协会则积极从事中国与匈牙利的文化交流活动。此次获得“匈牙利文化骑士”称号是为了表彰其在“中国与匈牙利文化关系发展中所做的贡献。”


据悉,2021年度“匈牙利文化骑士”评选中共有173人获得提名,由分散在13个国家的275名文化骑士团成员进行评审,此次有两名非匈牙利(族)人获得这一称号。<ref>[http://www.chinaqw.com/m/hqhr/2021/09-20/308545.shtml 匈牙利华人学者李震获“文化骑士”称号] 中国侨网 2021-09-20</ref>
据悉,2021年度“匈牙利文化骑士”评选中共有173人获得提名,由分散在13个国家的275名文化骑士团成员进行评审,此次有两名非匈牙利(族)人获得这一称号。<ref>[http://www.chinanews.com/hr/2021/09-20/9570131.shtml 匈牙利华人学者李震获“文化骑士”称号] 中国新闻网 2021-09-20</ref>

2021年9月20日 (一) 09:27的最新版本

李震先生毕业于北外匈牙利语专业,旅居匈牙利已20余年,一直从事文化工作。此次骑士称号的颁授词中说,李震先生翻译了许多匈牙利文学作品,其中包括出版有中匈双语版的《裴多菲爱情诗选》,此外还译有有关地缘政治、经济和金融方面的学术文章,推介展现匈牙利国际形象的出版物,常年在中国媒体中报道匈牙利的新闻事件,所主持的协会则积极从事中国与匈牙利的文化交流活动。此次获得“匈牙利文化骑士”称号是为了表彰其在“中国与匈牙利文化关系发展中所做的贡献。”

据悉,2021年度“匈牙利文化骑士”评选中共有173人获得提名,由分散在13个国家的275名文化骑士团成员进行评审,此次有两名非匈牙利(族)人获得这一称号。[1]